Jacques Bellot, « gentilhomme originaire de Caen », enseignait le français à Londres, où il s'était réfugié pour des raisons religieuses, dans les années 1580-1590. L'ouvrage présenté ici est issu de sa pratique pédagogique et représente une réflexion rigoureuse de l'auteur sur sa langue maternelle, associée à une réelle volonté de rendre ce contenu abordable à un élève de l'époque. Traduite ici pour la première fois, la grammaire de Bellot s'accompagne d'une introduction présentant une biographie de l'auteur, d'une reproduction fac‑similé de l'édition originale de 1588 et de plusieurs index (index de noms, de graphies et index thématique).