« Un poème, pour César Vallejo, est comme un creuset où il tente désespérément – et avec quelle souffrance avouée ! – de rendre au verbe une pureté inaccessible. « Je veux écrire mais il me sort de l’écume / je veux dire beaucoup et seulement m’enlise… » Vallejo n’aura pas vécu assez pour voir cette écume et cet enlisement devenir l’une des œuvres les plus novatrices du XXe siècle. Cette œuvre dont il n’a cessé de revendiquer la valeur révolutionnaire, au sens le plus absolu du terme. »
François Maspero
« Le plus grand poète latino-américain du XXe siècle. »
Jorge Semprun
Né à Santiago de Chuco au Pérou en 1892, mort à Paris en 1938, César Vallejo est considéré comme l’un des plus grands poètes de langue espagnole.
Préface de Jorge Semprun
Traduction de l'espagnol, notes et postface de François Maspero
Edition bilingue