Qui, au Maghreb, ne connaît pas Moha ? On l’a vu déclamer sur la place publique, déchirer des billets devant une banque. Il a pris à partie le technocrate et le psychiatre. Il connaît le secret de l’esclave noire et converse avec les exclus… Aujourd’hui sa parole ne peut tarir ; elle est la tradition et la vérité qui résistent. Un chant poétique sublime qui lève le voile sur la société maghrébine.
Poète, dramaturge, essayiste, prix Goncourt en 1987 pour La Nuit sacrée, Tahar Ben Jelloun est l’écrivain marocain francophone le plus traduit dans le monde.
« À sa manière, toute orientale, Tahar Ben Jelloun excelle à raconter des histoires légendaires qui elles-mêmes content d’autres histoires. À l’infini… »
L’Express