Ce livre s'intéresse aux relations entre l'Écriture, comprise comme parole unique, et l'écriture littéraire, expansive et infinie. L'œuvre de Bernanos, tout en étant innervée de citations et paraphrases bibliques, est moderne et déterminée par le questionnement de sa propre possibilité. Elle interroge, en particulier, le statut de l'écrit en tant que répétition de textes antérieurs. Or l'Écriture n'y est pas seulement présente en surface, répétée dans le discours, mais aussi en profondeur, sous la forme d'un texte effacé, d'un " palimpseste " – un texte latent concrètement inscrit sous la page imprimée. L'étude pénètre progressivement dans les strates de l'œuvre, de cette surface du discours au texte latent, et atteint dans le palimpseste la superposition concrète et réalisée de deux livres. Ainsi, elle rencontre aussi une nouvelle forme de lecture, non consciente et " involontaire ". -- For Bernanos, and many other Western writers, the primordial text of reference is the Bible, the Scriptures. The problem of quotation intensifies that of writing: 'what can I write, that hasn't already been written?' becomes 'what can I write that isn't the Bible?'. So literary production tends toward total quotation, the ideal of exhaustive inscription of the Scriptures on the written page. Marie Gil's study penetrates the layers of Benranos's texts in three stages: from the surface expression to the latent message. As soon as she begins to probe the 'intertext' she reveals a 'palimpsest': a latent text tangibly inscribed beneath the printed page. It is in the 'palimpsest' that the total superposition of the books is accomplished.