Avant-propos : « Le De natura corporis et animae de Guillaume de Saint-Thierry peut être considéré comme le livre méconnu d'un auteur lui-même longtemps passé inaperçu dans l’ombre imposante de son ami Bernard de Clairvaux. Aujourd’hui on rend justice à l’auteur, tandis que le livre retient l’attention des historiens de la pensée. Il était donc souhaitable qu’on pût y accéder, comme c’est le cas pour la plupart des ouvrages de Guillaume, dans une édition critique accompagnée d’une traduction. Dans notre introduction et nos notes, nous avons voulu avant tout apporter des éclaircissements sur le texte, ses sources, sa composition, sa transmission.
Nous souhaitons que cette nouvelle édition fasse mieux connaître une œuvre bien représentative de l’humanisme médiéval puisqu’on y retrouve, assimilées mais non déformées, les richesses d’un héritage antique transmis tant par les Pères de l’Église que par la littérature médicale gréco-arabe, et repris dans une construction neuve par un des esprits les plus originaux du XIIe siècle. »