Collection dirigée par Michel Zink
La collection Lettres gothiques se propose d’ouvrir au public le plus large un accès à la fois direct, aisé et sûr, à la littérature du Moyen Age. Un accès direct en mettant sous les yeux du lecteur le texte original, un accès aisé grâce à la traduction en français moderne proposée en regard, à l’introduction et à des notes nombreuses. Un accès sûr grâce au soin dont font l’objet la présentation du texte et son commentaire. La collection Lettres gothiques offre ainsi un panorama représentatif de l’ensemble de la littérature médiévale.
Poème en vieil anglais des environs de l’an mil, Beowulf est le plus ancien long poème héroïque qui nous soit parvenu intégralement dans une langue européenne autre que le latin. Il s’inscrit peut-être dans une tradition beaucoup plus ancienne encore, puisque Beowulf est présenté comme le neveu d’un chef scandinave dont la mort vers 520 est historiquement attestée.
Prince modèle, fidèle à ses souverains et à ses engagements, il affronte des forces mauvaises, ogres et dragons. Il meurt, à la fois victime et vainqueur du dragon, en protecteur de son peuple. La société décrite, et vérifiée par l’archéologie, est païenne, mais le poème est chrétien.
La célébration en anglais d’un héros scandinave, l’éloge d’un prince païen par un poète chrétien, le mélange de fabuleux et d’historique, l’entrelacement des épisodes, le style délibérément traditionnel expliquent la fascination exercée par ce chef-d’œuvre. Depuis que sa valeur littéraire a été reconnue au xixe siècle et sa leçon de courage réaffirmée en 1936 par Tolkien, l’auteur du Seigneur des anneaux, les médias, surtout anglo-saxons, ne cessent de l’exploiter. Ce volume, qui donne à la fois le texte original et une traduction nouvelle d’André Crépin, permet au public francophone de le découvrir.