De langue à langue, L'hospitalité de la traduction (9782226465214-front-cover) De langue à langue, L'hospitalité de la traduction (9782226465214-front-cover)

De langue à langue, L'hospitalité de la traduction

Référence: 9782226465214

17,90 €
TTC
Quantité

Fort de sa triple culture - africaine, française et américaine -, Souleymane Bachir Diagne s'interroge sur la traduction dans ce texte engagé et humaniste, porteur d'une éthique.  

Si la traduction manifeste le plus souvent une relation de profonde inégalité entre langues dominantes et langues dominées, elle peut aussi être source de dialogue, d'échanges, de métissage, y compris dans des situations d'asymétrie, propres notamment à l'espace colonial, où l'interprète, de simple auxiliaire, devient un véritable médiateur culturel.

Faire l'éloge de la traduction, « la langue des langues », c'est célébrer le pluriel de celles-ci et leur égalité ; car traduire, c'est donner dans une langue hospitalité à ce qui a été pensé dans une autre, c'est créer de la réciprocité, de la rencontre, c'est faire humanité ensemble, c'est en quelque sorte imaginer une Babel heureuse.

La question de la traduction, de l'universel et du pluriel, est au coeur de l'oeuvre de Souleymane Bachir Diagne, l'une des voix africaines contemporaines les plus respectées. Il a notamment publié, chez Albin Michel, En quête d'Afrique(s) : universalisme et pensée décoloniale,coécrit avec Jean-Loup Amselle (2018).

 

Expédié sous 24h à 48h.

Détails du produit

ALBIN MICHEL
9782226465214

Fiche technique

ISBN
9782226465214
Date parution
16/03/2022
Dimensions
12.5 cm x 19 cm x 1.7 cm
De (auteur)
Souleymane Bachir Diagne
Editeur
ALBIN MICHEL
Nbre de pages
180
Format
Livre broché / livre de poche broché

16 autres produits dans la même catégorie :