Roman traduit de l'italien par : Dominique VittozSicile, 1929. La petite ville de Vigàta attend dans l'effervescence un hôte d'exception : le jeune prince éthiopien Grhané Solassié, neveu du Négus Haïlé Sélassié, qui a souhaité s'inscrire à l'école d'ingénieurs des Mines locale. Mussolini en personne exige qu'on passe au prince tous ses (nombreux) caprices, dans le but de le gagner à sa politique coloniale. Mais le fougueux jeune homme, grand amateur de femmes et joueur invétéré aux besoins d'argent inépuisables, va mettre les patiences à rude épreuve. Des fonctionnaires ministériels aux dirigeants fascistes, en passant par les ecclésiastiques de haut rang et les aristocrates locaux, la note sera salée pour les détenteurs du pouvoir, et la morale pas toujours sauve.
Avec une jubilation féroce, Camilleri démonte et ridiculise la machine à abrutir de la dictature. Histoire qu'elle ne reprenne pas du service...
Né en 1925 près d'Agrigente, en Sicile, homme de théâtre et de radio, devenu romancier sur le tard, Andrea Camilleri est aujourd'hui un des écrivains les plus aimés des Italiens. Auteur de la série policière des Montalbano, il écrit aussi, dans la langue surprenante qui a fait son succès en Italie, des romans basés sur des faits réels exclus de l'histoire officielle, comme le Roi Zosimo ou la Concession du téléphone. Maître dans l'enquête comme dans l'invention, Camilleri cultive un humour savoureux et tonique.