Popper, Traduit de l'hébreu par Laurence Sendrowicz - Inédit (9782246852513-front-cover) Popper, Traduit de l'hébreu par Laurence Sendrowicz - Inédit (9782246852513-front-cover)

Popper, Traduit de l'hébreu par Laurence Sendrowicz - Inédit

Référence: 9782246852513

7,50 €
TTC
Quantité

Shvartziska se cure le nez. Son mari, Shvartz, veut donner un baiser à cette seule partie de son corps qu’il n’a jamais embrassée. Horreur ! Elle refuse. Crise. Shvartziska se confie à leur ami Popper. Shvartz enrage de savoir ce « médiocre célibataire » au courant de leur intimité. C’est décidé : Popper doit mourir. Survivra-t-il à la folie meurtrière de Shvartz ? Hanokh Levin (1943-1999), un des dramaturges israéliens les plus subversifs et un des auteurs les plus joués dans le monde, « le Beckett israélien », transfigure les clichés de la comédie bourgeoise et donne un chef-d’œuvre du théâtre de l’absurde.

Inédit.

Traduit de l’hébreu par Laurence Sendrowicz.

 

 

Expédié sous 24h à 48h.

Détails du produit

GRASSET
9782246852513

Fiche technique

ISBN
9782246852513
Date parution
30/04/2014
Dimensions
12 cm x 19 cm x 0.4 cm
De (auteur)
Hanokh Levin
Editeur
GRASSET
Nbre de pages
96
Format
Livre broché / livre de poche broché
Collection
Les Cahiers Rouges

16 autres produits dans la même catégorie :